BACK TO LYRICS

 

ANOTHER PERFECT DAY (1983)
Back at the funny farm - Ritorno al manicomio
Shine - Splendere
Dancing on your grave - Ballando sulla tua tomba
Rock it - Scuotilo
One track mind - Una mente a traccia singola
Another perfect day - Un altro giorno perfetto
Marching off to war - Marciare verso la guerra
I got mine - ho il mio
Tales of glory - Racconti di gloria
Die you bastard - Muori bastardo
Turn you round again - Ti faccio girare ancora
 
 

BACK AT THE FUNNY FARM

Hammer pounding in my heart, I think it´s gonna burst,
Spring unwinding in my head, I don´t know which is worse,
I hear you talking but the words are kinda strange,
One of us is crazy and the other one´s insane

Stay Calm, don´t be alarmed, it´s just a holiday,
Back At The Funny Farm

Nothing in this cold white room to help me recognise,
I don´t understand why everyone is in disguise,
I gotta leave right now, I can´t stay here no more,
But I´m afraid to try in case they lock the door

Can´t find no windows but I gotta get outside,
Can you help me stand it feels like both my legs have died,
What was that injection ´cos I think it´s going wrong,
I really like this jacket but the sleeves are much too long

RITORNO AL MANICOMIO

Il cuore picchia come un martello, credo esploderà,
La primavera esplode nella mia testa, non so cosa sia peggio,
Ti sento parlare ma le parole sono un poco strane,
Uno di noi è pazzo e l'altro insano

Resta calmo, non essere allarmato, è solo una vacanza
Ritorno al manicomio

Niente in questa stanza bianca e fredda mi aiuta a riconoscere,
Non capisco perchè sono tutti travestiti,
Devo andarmene adesso, non posso rimanere qui ancora,
Ma ho paura di provare e di trovare la porta chiusa a chiave

Non trovo finestre ma devo uscire,
Puoi aiutarmi a resistere? Sento entrambe le gambe come morte,
Cos'era quell'iniezione? Perchè credo che qualcosa non vada,
Mi piace molto questa giacca ma le maniche sono troppo lunghe



SHINE

Hard time getting to ya babe,
Double take, figure real rough trade,
But you know I´m a real good lover,
Can´t judge a book by its cover,
I know and you know I know,
Can´t trust your intuition no more

Look good and I make you smile,
Bet you thought I wouldn´t have no style,
I´m gonna turn your head around,
Won´t know ´til you hit the ground,
Gonna change the way you feel,
I´m gonna roll you like a wheel

High life, I´m a fool for you,
Low life, I like to break the rules,
First bite, you know I got a taste for you,
I´m gonna make you Shine

Be a switch to say the least,
My beauty gonna meet your beast,
Comin´ over and shake your tree,
My body´s gonna set you free,
I know and you know it´s true,
Move over I´m coming through

It´s all over and I got you down,
Gonna chase you round and round,
Mess around with the way I feel,
Gonna offer you a whole new deal,
Gonna lay it on ya just for kicks,
Down on ya like a ton of bricks

SPLENDERE

E' difficile arrivare a te,
Lentamente, non sarà semplice,
Ma sai che sono un amante davvero bravo,
Non puoi giudicare un libro dalla copertina,
So, e tu sai che io so,
Non puoi fidarti più del tuo intuito

Sto bene e ti faccio sorridere,
Scommetto pensavi non avessi stile,
Ti farò girare la testa,
Non te ne accorgerari finchè non cadrai,
Cambierò il modo in cui ti senti,
Ti farò girare come una ruota

Bella vita, sono scemo per te,
Brutta vita, mi piace infrangere le regole,
Il primo morso, sai che ho una predilezione per te,
Ti farò splendere

E' uno scambio per dire il meno,
La mia bella incontra la tua bestia,
Te lo sto facendo capire e scuoto il tuo albero,
Il mio corpo ti renderà libera,
Lo so e tu sai che è vero,
Spostati che sto arrivando

E' finita e ti ho sfinito,
Ti inseguirò ancora e ancora,
Hai fatto casino con le mie sensazioni,
Ti offrirò un affare tutto nuovo,
Lo poserò soltanto su di te,
Su di te, come una tonnellata di mattoni



DANCING ON YOUR GRAVE

I know you thought you were a real operator,
But I don´t know why,
All you had was a bankroll babe,
And a glint in your eye,
I´m high steppin´ like an indian brave,
I´m the one Dancing On Your Grave

You know I´m a killer babe,
Here´s late news for you,
You couldn´t buy me with a million, babe,
I´m too good for you,
I know you think I´m a real rough trade,
Now I´m the one Dancing On Your Grave

One time you was a real high-stepper,
On the high trapeze,
But you know you ran out of money,
Wound up on your knees,
I´m the one you never made,
Now I´m the one Dancing On Your Grave

BALLANDO SULLA TUA TOMBA

So che pensavi di essere un bravo agente,
Ma non so perchè,
Tutto ciò che avevi erano una lista di cifre,
E un bagliore negli occhi,
Mi muovo a grandi passi come un guerriero indiano,
Sono quello che sta ballando sulla tua tomba

Sai che sono un killer bimbo,
Eccoti le ultime notizie,
Non puoi comprarmi con un milione, bambolo,
Sono troppo per te,
So che pensi che io sia un affare difficile,
Ora sono quello che sta ballando sulla tua tomba

Una volta eri davvero bravo,
Sul trapezio, là in alto,
Poi, sai, hai finito i soldi,
E sei finito in ginocchio,
Sono quello che non ti è mai riusciuto,
Ora sono quello che sta ballando sulla tua tomba



ROCK IT

Rock ´n´ roll, save your soul,
And I got it,
Give it to me, loud and free,
Don´t knock it,
Let me hear it ´til the end of time,
It´s the only way,
Send shivers up and down your spine,
You can´t stop it,

I´m tellin´ you one more time,
It ain´t no crime, Rock It

It´s the only way to fly,
Gotta have it,
Break through, gonna break you too,
Better grab it,
Let me hear it ´til the end of time,
It's the only way,
It´ll stop you on a dime,
Gotta have it,

Rock ´n´ roll music gonna stop the world,
Can´t lose it,
It´ll make your toenails curl,
Can´t defuse it,
Let me hear it all the time,
It´s the only way,
Gonna make you feel alright,
You can´t excuse it

SCUOTILO

Il rock'n'roll, ti salva l'anima,
E io ce l'ho,
Dammene, tanto e ad alto volume,
Non criticarlo,
Lasciamelo ascoltare fino alla fine del tempo,
E' il solo modo,
Ti manda brividi lungo la schiena,
Non puoi fermarlo,

Te lo ripeto un'altra volta,
Non è un crimine, scuotilo

E' il solo modo di volare,
Devi averlo.
Passa attarverso, ti spezzerà,
Faresti meglio ad afferrarlo,
Lasciamelo ascoltare fino alla fine del tempo,
E' il solo modo,
Ti costerà un decino,
Devi averlo,

Il rock'n'roll fermerà il mondo,
Non puoi perderlo,
Ti farà arricciare le unghie dei piedi,
Non puoi spegnerlo,
Fammelo sentire tutto il tempo,
E' il solo modo,
Ti farà sentire bene,
Non puoi perdonarlo



ONE TRACK MIND

One arm bandit, one way ride,
One arm bandit, one more try,
One way ticket, one horse town,
One way ticket, no way down,

One Track Mind (x4)

Two lane highway, two hand car,
Two lane highway, too damn far,
Two faced women, two time guys,
Two faced women, two black eyes,

One Track Mind (x4)

Three time loser, break the law,
Three time loser, two bit whore,
Three ring circus, free form show,
Three ring circus, way to go,

One Track Mind (x4)

UNA MENTE A TRACCIA SINGOLA

Un bandito con un braccio solo, una corsa sola andata,
Un bandito con un braccio solo, un altro tentativo
Un biglietto di sola andata, una città con un cavallo solo,
Un biglietto di sola andata, nessun modo per arrivare,

Una mente a traccia singola

Un'autostrada a due corsie, un'auto a due mani,
Un'autostrada a due corsie, dannatamente troppo lontano,
Una donna dai due volti, ragazzi da due tempi,
Una donna dai due volti, due occhi neri,

Una mente a traccia singola

Tre volte perdente, infrange la legge,
Tre volte perdente, e due puttane,
Un circo a tre piste, e uno spettacolo senza regole,
Un circo a tre piste, la strada da seguire,

Una mente a traccia singola



ANOTHER PERFECT DAY

Out to lunch, speak your piece,
Good and drunk, back on the street,
What you see is what you get,
No matter what you say,
No time for anything,
To take the pain away,
You sure ain´t the chosen few,
You sure turned a trick or two,
You pulled the deuce this time,
Another Perfect Day.

Golden boy, take your chance,
You´re a clockwork toy, you´re a dime a dance,
The truth is only black and white,
No shade of grey,
It´s easy answers babe,
But it´s hell to pay,
You know it´s just the same for you,
Ain´t nothing you can do,
No chance to change it now,
Another Perfect Day.

Total war, blow your stack,
Say no more, you know you can´t go back,
You´re acting dumb babe, you don´t know,
The places you can go,
You know you tell the truth,
In a different way,
No court of law would find for you,
No matter what you do,
Could be the perfect crime,
Another Perfect Day.

UN ALTRO GIORNO PERFETTO

Fuori per pranzare, recita il tuo pezzo,
Sbronzo e di buon umore, di nuovo in strada,
Ciò che vedi è ciò che avrai,
Non conta quello che dici,
Non c'è tempo per nulla,
Per rimuovere il dolore,
Di certo non sei fra i pochi prescelti,
Di certo hai un cliente o due,
Hai estratto il due stavolta,
Un altro giorno perfetto.

Ragazzo d'oro, sfrutta la tua occasione,
Sei un giocattolo ad orologeria, sei un burattino a moneta,
La verità è solo bianca o nera,
Senza tonalità di grigio,
E' facile rispondere bimba,
Ma è difficile pagare,
E sai che è lo stesso anche per te,
Non c'è nulla che tu possa fare,
Non c'è modo di cambiarlo ora,
Un altro giorno perfetto.

Guerra totale, scoppia il tuo ampli,
Non dire altro, sai che non puoi tornare indietro,
Ti muovi al rallentatore bimba, non lo sai,
Il posto in cui puoi andare,
Sai che dici la verità,
Solo in modo diverso,
Nessun tribunale sarebbe a tuo favore,
Potrebbe essere il crimine perfetto,
Un altro giorno perfetto.

 


MARCHING OFF TO WAR

Another battle´s over,
It´s a million soldiers,
Never rise again,
We lost a million friends,
You can´t understand,
If you weren´t there,
You felt different then,
Marching Off To War

Show no quarter,
Delight in slaughter,
Up for your last long ride,
Maybe God´s on the other side,
Don´t try to understand,
If you weren´t there,
You felt different then,
Marching Off To War

Don´t need no vindication,
Fight for the nation,
You know you´re going to hell,
But you wear it well,
You´ll never understand,
If you weren´t there,
You felt different then,
Marching Off To War

MARCIARE VERSO LA GUERRA

E' finita un'altra battaglia,
Sono un milione di soldati,
Che non si alzeranno più,
Abbiamo perso un milione di amici,
Non puoi capire,
Se non ci sei stato,
Ti sentiresti diversamente,
Marciando verso la guerra

Non mostrare quartiere,
Deliziato nel massacro,
In piedi per il tuo ultimo lungo cammino,
Forse Dio sta con il nemico,
Non cercare di capire,
Se non ci sei stato,
Ti sentiresti diversamente,
Marciando verso la guerra

Non hai bisogno di rivendicazioni,
Combatti per la nazione,
Sai che stai andando all'inferno,
Ma l'affronti bene,
Non capirai mai,
Se non ci sei stato,
Ti sentiresti diversamente,
Marciando verso la guerra



I GOT MINE

Here´s the story, there´s only me,
No other place for you to be,
It´s only you babe, it´s only you,
I can´t believe the things you do,
Right now, right here,
Ain´t gonna let you disappear,
Right now, this time,
You got yours and I Got Mine

Come on lover, go back to start,
I got your picture in my heart,
It´s only me babe, it´s only me,
Refuse disposal refugee,
Right now, right here,
You just might be my new career,
Right now, this time,
You got yours and I Got Mine

Come on baby, stay close to me,
You got me fallin´ out my tree,
Be my lover, the only one,
Be anything but don´t be gone,
Right now, right here,
Ain´t gonna let you disappear,
Right now, this time,
You got yours and I Got Mine

HO IL MIO

Ecco la storia, ci sono solo io,
E non c'è altro posto in cui potresti essere,
Solo tu piccola, sei solo tu,
Non posso credere alle cose che fai,
Proprio ora, proprio adesso,
Non ti lascerò sparire,
Proprio ora, in questo momento,
Tu hai il tuo e io ho il mio

Dai piccola, torna e ricomincia,
Ho la tua foto nel mio cuore,
Sono solo io piccola, solo io,
Rifiuto di mettermi da parte,
Proprio ora, proprio qui,
Potresti essere la mia nuova carriera,
Proprio ora, in questo momento,
Tu hai il tuo e io ho il mio

Vieni piccola, stammi più vicino,
Mi hai fatto uscire dal guscio,
Sii la mia amante, l'unica,
Sii qualsiasi cosa, ma non andartene,
Proprio ora, proprio adesso,
Non ti lascerò sparire,
Proprio ora, in questo momento,
Tu hai il tuo e io ho il mio



TALES OF GLORY

I can´t believe the tales you tell me,
I ain´t buying the stuff you sell me,
Hey baby, I´m telling you what,
You think I´m sold but maybe I´m not,
You tell me, Tales Of Glory,
But I know, whoa babe it´s the same old story,

You think I´m gonna fall for you,
You reckon that I´m going right through,
But I ain´t no adolescent,
I´m just onna keep you guessing,
You ain´t gonna stitch me up,
You´ll find that I´m real bad luck,
I´m gonna leave you babe,
But think of the money you´ll save,
You tell me, Tales Of Glory,
But I know whoa babe it´s the same old story

Leave me out, leave me out,
Sick and tired without a doubt,
Get me out, get me out,
Get me out of here,
Endlessly, endlessly,
Your mouth won´t set me free,
Endlessly, endlessly,
Rabbit in my ear

RACCONTI DI GLORIA

Non posso credere a ciò che mi stai dicendo,
Non comprerò la roba che mi stai vendendo,
Hey bimba, ti sto semplicemente dicendo,
Pensi che sia finito ma forse non lo sono,
Mi dici, racconti di gloria,
Ma lo so piccola, è la solita vecchia storia

Pensi che cadrò ai tuoi piedi,
E ti aspetti che lo faccia,
Ma non sono un adolescente,
Te lo lascerò immaginare,
Non mi incastrerai,
Ti accorgerai che sono davvero sfortunato,
Ti lascerò piccola,
Ma pensa ai soldi che risparmierai,
Mi dici, racconti di gloria,
Ma lo so piccola, è la solita vecchia storia

Lasciamene fouri, lasciamene fuori,
Schifato e stanco, senza dubbi,
Fammi uscire, fammi uscire,
Fammi uscire da qui,
Senza fine, senza fine,
La tua bocca non mi renderà libero.
Senza fine, senza fine
Un coniglio nel mio orecchio



DIE YOU BASTARD

You can smell the danger, watch your step,
See the friendly stranger, stretch your neck,
Keep them in the dark now, it´s alright,
You know they only come out at night,

Your shadow´s alive, it breathes at your side,
Got no place to hide, be with you ´til the day you die,

You can hear the rumours, shut your mouth,
Deal with the misfits, wipe ´em out,
Search in all the bedrooms, use your head,
Listen to your conscience, wake the dead,

Mother kiss the vampire, shut the door,
Rats in all the rooms babe, hit the floor,
I think it´s a gamble, but what´s your sign?
Upway at the downside, stay in line

Die, Die, Die You Bastard!

MUORI BASTARDO

Puoi fiutare il pericolo, attento ai tuoi passi,
Guarda lo straniero amichevole, allunga il collo,
Tienili al buio ora, va bene,
Sai che escono solo la notte,

La tua ombra è viva, respira al tuo fianco,
Non ha posto dove nascondersi, starà con te finchè non morirai,

Puoi sentire i rumori, chiudi la bocca,
Veditela con i disadattati, spazzali via,
Cerca in tutte le camere, usa la testa,
Ascolta la tua coscienza, sveglia i morti,

Un bacio materno al vampiro, chiudi la porta,
Topi in tutte le stanze bimbo, cadi sul pavimento,
Penso sia un gioco d'azzardo, ma qual'è il tuo segno?
L'uscita dalla parte sbagliata, resta in riga,

Muori, muori, muori bastardo!



TURN YOU ROUND AGAIN

Nobody promised you anything easy, not even fair
Lots of people said Lean on me, and they weren't there
If it's any consolation, we're all the same
And if you lose your head, you lose the game
And it's all, an uphill run, you know it ain't much fun
You know we're all the same, Turn You Round Again

Everyone said, Come over here and be like me
I didn't want to know, no place to be
If it's any consolation, you're all the same
But it's a different face, with a different name
But it's all, an uphill run, you know it ain't much fun,
You, you're all the same, Turn You Round Again

I'm gonna tell you something, you must believe
I've got a hat full of jokes, waiting up my sleeve
Forget cancellations, I know the game
It's a different face, but the name's the same
And it's all, an uphill run, you know it ain't much fun
And I'll Turn You Round Again, again

TI FACCIO GIRARE ANCORA

Nessuno ti ha promesso niente di facile, e nemmeno equo
Molte persone dicono "Conta su di me", ma poi non ci sono
Se ti è di consolazione, siamo tutti uguali
E se perdi la testa, perdi il gioco
Ed è tutto, una corsa ad ostacoli, sai che non è molto divertente
Sai che siamo tutti uguali, ti facciamo girare ancora

Tutti dicono, "Veni qui e sii come me"
Non ho voluto sapere, non posto per stare
Se ti è di consolazione, siete tutti uguali
Ma è una faccia diversa, con un nome diverso
Ed è tutto, una corsa ad ostacoli, sai che non è molto divertente
Sai che siamo tutti uguali, ti facciamo girare ancora

Ti dirò una cosa, devi credermi
Ho un cappello pieni di scherzi, che aspettano nelle mie maniche
Scordati che vengano cancellati, conosco il gioco
E' una faccia diversa, ma il nome è lo stesso
Ed è tutto, una corsa ad ostacoli, sai che non è molto divertente
E ti farò girare ancora e ancora

 


© Motorhead Italia