BACK TO LYRICS

 

ORGASMATRON (1986)
Deaf forever - Sordo per sempre
Nothing up my sleeve - Niente nella mia manica
Ain't my crime - Non è il mio crimine
Claw - Artiglio
Mean machine - Macchina volgare
Built for speed - Costruito per la velocità
Ridin' with the driver - Correndo con il conducente
Doctor Rock - Dottor Rock
Orgasmatron - Orgasmatron
 
 

DEAF FOREVER

Stoneface dog, swirling fog, gates open on the dark dark night
Standing stone, skull and bone, dead witness to an unseen fight
Beat the drum, beat the drum, beat forever on the endless march
Stricken dumb, cut and run, someone is screaming and the sky is dark

Sword and shield, bone and steel, rictus grin
Deaf forever to the battles din

March or croak, flame and smoke, burn forever in eternal pain
Charge and fall, bugle call, bone splinter in the driving rain
Horses scream, Viking dream, drowned heroes in a lake of blood
Armoured fist, severed wrist, broken spears in a sea of mud

Sword and shield, bone and steel, rictus grin
Deaf forever to the battles din

Mother earth, mother earth enfold you in her cold embrace
Sinking down, killing ground, worm crawling on your cold white face
Win or lose, nought to choose, all men are equal when their memory fades
No one knows, friends or foes, if Valhalla lies beyond the grave

Sword and shield, bone and steel, rictus grin
Deaf forever to the battles din
Win or lose, nought to choose, all men are equal when their memory fades
No one knows, friends or foes, if Valhalla lies beyond the grave

SORDO PER SEMPRE

Cane dalla faccia di pietra, vortice di nebbia, i cancelli si aprono sulla notte scura,
Megalite, teschio e osso, morto testimone di un combattimento nascosto,
Batti il tamburo, batti il tamburo, scandisci in eterno la marcia senza fine,
Reso muto, taglia e fuggi, qualcuno sta urlando e il cielo è scuro.

Spada e scudo, osso e acciaio, rigor mortis,
Sordo per sempre allo squillo della battaglia.

Marcia o muori, fiamma e fumo, brucia per sempre nel dolore eterno,
Carica e cadi, la chiamata del corno, ossa fatte a pezzi nella pioggia battente,
Cavalli che urlano, sogno vichingo, eroi affogati in un lago di sangue,
Pugno guantato, polso tagliato, lance spezzate in un mare di fango.

Spada e scudo, osso e acciaio, rigor mortis,
Sordo per sempre allo squillo della battaglia.

Madre terra, la madre terra ti accoglie nel suo freddo abraccio,
Caduto a terra, sul campo di battaglia, vermi strisciano sulla tua faccia fredda e bianca,
Vinci o perdi, non ha senso scegliere, tutti gli uomini sono uguali quando il loro ricordo scema,
Nessuno sa, amico o nemico, se c'è il Valhalla oltre le tombe.

Spada e scudo, osso e acciaio, rigor mortis,
Sordo per sempre allo squillo della battaglia.
Vinci o perdi, non ha senso scegliere, tuti gli uomini sono uguali quando il loro ricordo scema,
Nessuno sa, amico o nemico, se c'è il Valhalla oltre le tombe.


NOTHING UP MY SLEEVE

You´re playing tricks babe, and that´s a fact
Your magic circle ain´t where´s its at
One moment you were here, and then you disappeared
This ain´t the first time that I´ve caught your act

Nothing up my sleeve, babe
Watch out, watch out
Magic´s what you need, babe
Just like that.

You know your slight of hand is messing up my life
Maybe this time babe you´re gonna get it right
One moment I was there, now just an empty chair
This ain´t the first time you´ve shout out my lights

Nothing up my sleeve, babe
Watch out, watch out
Magic´s what you need, babe
Just like that.

Saw me in half babe, and that´s quite a trick
You make me laugh babe, you make me sick
I´m gone but now you lack the spell to bring me back
This ain´t the first time I´ve seen your magic slip

Nothing up my sleeve, babe
Watch out, watch out
Magic´s what you need, babe
Just like that.

NIENTE NELLA MANICA

Fai trucchi piccola, è un fatto,
Il tuo cerchio magico non è dove dovrebbe essere,
Un attimo eri lì, e poi sei scomparsa,
Questa non è la prima volta che ti scopro.

Non c'è niente nella mia manica piccola,
Guarda, osserva
La magia è ciò che ti serve,
Proprio come questa.

Sai che i tuoi trucchetti mi incasinano la vita,
Forse questa volta ce la farai,
Un attimo ero qui, e ora solo una sedia vuota,
Non è la prima volta che spegni la mia luce.

Non c'è niente nella mia manica piccola,
Gurda, osserva
La magia è ciò che ti serve,
Proprio come questa.

Mi hai visto di sfuggita piccola, e già questo è un trucco,
Mi fai ridere e mi dai la nausea,
Sono andato e ti manca l'incantesimo per riportarmi indietro,
E non è la prima volta che vedo i tuoi errori magici.

Non c'è niente nella mia manica piccola,
Gurda, osserva
La magia è ciò che ti serve,
Proprio come questa.


AIN'T MY CRIME

I don´t believe a word, I know you tell me lies
Just watch me flip the bird, right in your lyin´ eyes
You just can´t figure out, why I´m the way I am
I´m low-life born and bred, and I don´t give a damn

I´ve had enough, I´m stepping out of line
Ain´t gonna stop me babe, you ain´t worth a dime
You nearly had me fooled, wastin´ my time
You might´ve broke my heart
And if you broke my heart
I know it ain´t my crime

I´m here to tell you, was here and now I´m gone
You need a wages slave, but I sure ain´t the one
I´m moving off the lot, just hire another act
I don´t need what you got, that ain´t where I´m at

I´ve had enough, I´m stepping out of line
Ain´t gonna stop me babe, you ain´t worth a dime
You nearly had me fooled, wastin´ my time
You might´ve broke my heart
And if you broke my heart
I know it ain´t my crime

Just show me the door, here I go again
I seen it all before, happens now and then
No tears in your eyes, sure ain´t none in mine
Two people in disguise, frozen in time

NON E' IL MIO CRIMINE

Non credo ad una parola, so che mi racconti balle,
Mi guardi inseguire gli uccelli, nei tuoi occhi menzogneri,
Nemmeno ti immagini, perchè io sono così,
Sono nato e cresciuto in basso, e non mi frega niente

Ne ho avuto abbastanza, mi chiamo fuori
E non mi fermerai piccola, non vali un decino,
Mi hai quasi fatto fesso, sprecando il mio tempo,
Potrai avermi spezzato il cuore,
E se mi hai spezzato il cuore,
So che non è il mio crimine

Sono qui per dirti, che ero lì e ora non ci sono più,
Hai bisogno di uno schiavo a pagamento, e di certo non sono io,
Esco dalla mischia, assumi qualcun'altro,
Non ho bisogno di ciò che hai, non è quello che sto cercando

Ne ho avuto abbastanza, mi chiamo fuori
E non mi fermerai piccola, non vali un decino,
Mi hai quasi fatto fesso, sprecando il mio tempo,
Potrai avermi spezzato il cuore,
E se mi hai spezzato il cuore,
So che non è il mio crimine

Mostrami la porta, vado un'atra volta,
Ho già visto tutto, qualche volta succede di nuovo,
Non ci sono lascrime nei tuoi occhi, di certo non nei miei,
Due persone travestite, congelate nel tempo.


CLAW

Watching you watching me
I was hoping you´d be here tonight
Watching him watching you
He´d better watch out too
´Coz he keeps getting in my light
I think he´s going overload
Don´t know what you´re running for
He thinks he´s got you where he wants you babe
But he don´t understand the power of the claw
The claw, the claw, the claw

You know me I know you
We both know what we came here for
And he think he knows you
He thinks he´s got you too
Gonna make him cry for sure
He´s going to have to make his own way home
I don´t know what´s he´s smiling for
He thinks you´re gonna keep your promises babe
But he don´t understand the power of the claw
The claw, the claw, the claw

Me walking up to you
And whisper in your eager ear
You whisper back to me
And he begins to see
He feel the claw is near.

And so the ballet starts again
Exit stage left through the door
And we begin the horizontal dance
And he begins to know just what the claw is for
The claw, the claw, the claw, the claw
The claw, the claw, the claw, the claw

You know just what the claw is for
You know just what the claw is for
You know just what the claw is for
I know what my claw is for

ARTIGLIO

Guardando te, guardando me,
Speravo fossi qui stanotte,
Gardando lui, guardando te,
Farebbe meglio a guardarsi le spalle,
Perchè continua a saltare fuori,
Penso che stia esagerando,
Non so perchè continui,
Pensa di averti dove vuole piccola,
Ma non capisce il potere dell'artiglio,
L'artiglio, l'artiglio, l'artiglio

Mi conosci e ti conosco,
Sappiamo entrambi perchè siamo qui,
E lui pensa di conoscerti,
E pensa pure di averti,
Lo farò piangere davvero,
Dovrà trovare da solo la strada di casa,
Non so per cosa stia sorridendo,
Pensa che manterrai le tue promesse piccola,
Ma non capisce il potere dell'artiglio,
L'artiglio, l'artiglio, l'artiglio

Io cammino verso di te,
E sussurro nel tuo orecchio eccitato,
Tu sussurri a me,
E lui comincia a capire,
Sente l'artiglio vicino

E così il balletto ricomincia,
La fase di uscita lasciata attraverso la porta,
E comiciamo la danza orizzontale,
E lui comincia a capire a cosa serve l'artiglio,
L'ariglio, l'artiglio, l'artiglio, l'artiglio,
L'ariglio, l'artiglio, l'artiglio, l'artiglio

Tu sai a cosa serve l'artiglio,
Tu sai a cosa serve l'artiglio,
Tu sai a cosa serve l'artiglio,
Io so a cosa serve il mio artiglio


MEAN MACHINE

Midnight runaway, know you´re running scared
Bright lights, big city, nobody seems to care
Open your eyes who´s there, who´s there
Open your eyes, nightmare
Unclean, fever dream on the high side, in the Mean Machine

Black bomber in the night, can you handle the pain
Better call the FBI, better change your name
Open your eyes, oh no, oh no
Open your eyes, creepshow
Unclean, fever dream, on the wild side in the Mean Machine

Unclean, fever dream, take a ride Mean Machine
Wet dream, bad scene, we don´t care where you been
On the screen, movie queen, things ain´t always
What they seem. stay clean, crazy dream
Off the high side in the Mean Machine

MACCHINA VOLGARE

Fuga di mezzanotte, scappi impaurita,
Luci splendenti, una grande città, nessuno sembra interessarsene,
Apri gli occhi, chi c'è? chi c'è?
Apri gli occhi, un incubo,
Sporca, in delirio da febbre, sull'alto della macchina volgare.

Bombardieri neri in volo notturno, puoi resistere al dolore?
Faresti meglio a chiamare l'FBI, a cambiare nome,
Apri gli occhi, oh no, oh no,
Apri gli occhi, uno spettacolo pauroso,
Sporca, in delirio da febbre, nella parte selvaggia della macchina volgare.

Sporca, in delirio da febbre, fatti un giro sulla macchina volgare,
Sogni bagnati, brutte scene, non ci interessa dove sei stata,
Sullo schermo, regina del film, le cose non sono mai come sembrano,
Resta pulita, sogni folli,
Fuori dall'alto della macchina volgare.


BUIT FOR SPEED

You know the rules, you all know the game
Try and do whats right
And I swear I can´t complain
If I die tonight
But I don´t think its in the stars
For me to go that way
I´ll be here for a long, long time babe
I´m here to stay

I was born to rock´n´roll, everything I need
I was born with the hammer down
I was built for speed.

Bet your life it ain´t no easy money
But you won´t hear me bitch
Spent a long time wrecked and funny
I´ve got the ten year itch

See me running all around the world
Trying to make some time
A million miles, a million girls
A million real good times

I was born to rock´n´roll, everything I need
I was born with the hammer down
I was built for speed.

Don´t you listen to a single word
Against rock´n´roll
The new religion, the electric church
The only way to go
I don´t give a good goddam
My lifes been alright
I´m gonna crazy out of my mind
Every single night.

I was born to rock´n´roll, everything I need
I was born with the hammer down
I was built for speed.

COSTRUITO PER LA VELOCITA`

Conoscete le regole, conoscete il gioco,
Provate e fate ciò che è giusto,
E giuro che se morissi stanotte,
Non potrei lamentarmi,
Ma non credo che sia scritto nelle stelle,
Che debba fare quella fine,
Sarò qui per tanto tanto tempo,
Sono qui per rimanere.

Sono nato per il rock'n'roll, tutto ciò di cui ho bisogno,
Sono nato con l'acceleratore schiacciato,
Sono stato costruito per la velocità.

Puoi scommetterci che non sono soldi facili,
Ma non sentirai lamentarmi,
Ho passato tanto tempo spaccato e divertito,
Ho festeggiato i dieci anni.

Guardami correre in giro per il mondo,
Cercando di divertirmi,
Un milione di miglia, un milione di donne,
Un milione di momenti davvero belli.

Sono nato per il rock'n'roll, tutto ciò di cui ho bisogno,
Sono nato con l'acceleratore schiacciato,
Sono stato costruito per la velocità.

Non ascoltare una sola parola,
Contro il rock'n'roll,
La nuova religione, le chiesa elettrica,
L'unico stile di vita,
Non me ne frega proprio niente,
La mia vita è andata bene,
Andrò fuori di testa,
Ogni singola notte.

Sono nato per il rock'n'roll, tutto ciò di cui ho bisogno,
Sono nato con l'acceleratore schiacciato,
Sono stato costruito per la velocità.


RIDIN' WITH THE DRIVER

Iron child out of Vulcans forge, metal scream and thrash
Red steel in the driving wheel, hear the pistons clash
Dragon breathin´ big black smoke, howlin´ up the tracks

I´m ridin´ on the Thunderchief, spit in the devil´s eye
No force on earth can stop me now
Like to see ´em try
Hey, hey ridin´ with the Driver

Juggernaut comin´ down the line, hear the banshee cry
Engineer like to lose his mind. glory in his eye
Too fast to live this way, too young to die

I´m ridin´ on the Thunderchief, spit in the devil´s eye
No force on earth can stop me now
Like to see ´em try
Hey, hey ridin´ with the Driver

Hold tight, feel the drivers bite, hear the whistle moan
Engine rockin´ to the left and right, vibratin´ in my bones
Once the locomotive steals your soul, you got a Casey Jones

I´m ridin´ on the Thunderchief, spit in the devil´s eye
No force on earth can stop me now
Like to see ´em try
Hey, hey ridin´ with the Driver

I´m ridin´ on the Thunderchief, spit in the devil´s eye
No force on earth can hurt me now, kiss your ass goodbye
My my, ridin´ with the Driver

CORRENDO CON IL CONDUCENTE

Figlio del ferro fuori della fucina del vulcano, il metallo perquote e urla,
Acciaio rosso nella ruota motrice, senti il rumore dei pistoni,
Il drago sputa denso fumo nero, ululando lungo la rotaia.

Corro sul Governatuono, sputo nell'occhio del demonio,
Non c'è forza sulla terra che possa fermarmi,
Mi piace guardarli provare,
Hey, hey, correndo con il conducente.

La forza inarrestabile sta scendendo lungo il binario, senti l'urlo della banshee,
L'ingegnere ha quasi perso la testa, gloria nei suoi occhi,
Troppo svelto per vivere in questo modo, troppo giovane per morire.

Corro sul Governatuono, sputo nell'occhio del demonio,
Non c'è forza sulla terra che possa fermarmi,
Mi piace guardarli provare,
Hey, hey, correndo con il conducente.

Tienti stretto, senti il morso del conducente, senti il fischio,
Il motore squote a destra e a sinistra, vibra nella mie ossa,
Una volta che la locomotiva ti ha rubato l'anima, diventi come Casey Jones,

Corro sul Governatuono, sputo nell'occhio del demonio,
Non c'è forza sulla terra che possa fermarmi,
Mi piace guardarli provare,
Hey, hey, correndo con il conducente.

Corro sul Governatuono, sputo nell'occhio del demonio,
Non c'è forza sulla terra che possa fermarmi,
Dite addio al vostro culo,
oh mio... correndo con il conducente.


DOCTOR ROCK

All right, all right
I hope you son of bitches see the light
You again, you again
I know you´ve got a mental age of ten
Listen up, listen up
I wouldn´t swap you for a thousand bucks
Come on, you´re the one
I think I´m going to switch your laser on

I´ve got the medicine you need
I´ve got the power, I´ve got the speed
I´ll find out how to stop your clock
We sure ain´t talking Doctor Spock
Hear me talking, Doctor Rock.

Lie down, turn around
Here come the sister gonna strip you down
Shut up, breathe in
Lets have the address of your next of kin
Chin up, shoulders back
You´ve got a body like a Marshall stack
Keep still, take your pill
Or I´m gonna make you really ill.

I´ve got the medicine you need
I´ve got the power, I´ve got the speed
I´ll find out how to stop your clock
We sure ain´t talking Doctor Spock
Hear me talking, Doctor Rock.

Next please, next please
Try to separate those cowardly knees
X-ray, you´ve gotta pay
The only chance you´ve ever got of getting away
Here we are, what´s that scar
I don´t like anything I´ve seen so far
Pay me, pay me
I ain´t no doctor of philosophy

I´ve got the medicine you need
I´ve got the power, I´ve got the speed
I´ll find out how to stop your clock
We sure ain´t talking Doctor Spock
Hear me talking, Doctor Rock.

DOTTOR ROCK

Va bene, va bene,
Spero voi figli di puttana vediate la luce,
Ancora tu, ancora tu
So che la tua età mentale è dieci anni,
Ascolta,
Non ti scambierei per mille dollari,
Avanti, sei l'unico,
Credo che accenderò il tuo laser.

Ho la medicina di cui hai bisogno,
Ho l'energia e la velocità,
Troverò il modo di fermare il tuo orologio,
Di certo non sta parlando Dottor Spock,
Ascoltatemi, Dr Rock

Sdraiati, girati
Ecco che arriva la sorella che ti spoglierà,
Zitto, inspira profondamente,
Dacci l'indirizzo del tuo caro più prossimo,
Mento in su, spalle indietro,
Hai un corpo come una testata Marshall,
Stai calmo, prendi la tua pillola,
O ti farò ammalare seriamente.

Ho la medicina di cui hai bisogno,
Ho l'energia e la velocità,
Troverò il modo di fermare il tuo orologio,
Di certo non sta parlando Dottor Spock,
Ascoltatemi, Dr Rock

Il prossimo per favore, avanti il prossimo,
Cerca di allargare quelle ginocchia tremolanti,
Raggi X, dovete pagare,
L'unica possibilità che hai mai avuto di andare via,
Eccoci qui, cos'è quella cicatrice?
Non mi piace nulla di ciò che ho visto finora,
Pagami, pagami,
Non sono un dottore in filosofia.

Ho la medicina di cui hai bisogno,
Ho l'energia e la velocità,
Troverò il modo di fermare il tuo orologio,
Di certo non sta parlando Dottor Spock,
Ascoltatemi, Dr Rock


ORGASMATRON

I am the one, Orgasmatron, the outstretched grasping hand
My image is of agony, my servants rape the land
Obsequious and arrogant, clandestine and vain
Two thousand years of misery, of torture in my name
Hypocrisy made paramount, paranoia the law
My name is called religion, sadistic, sacred whore.

I twist the truth, I rule the world, my crown is called deceit
I am the emperor of lies, you grovel at my feet
I rob you and I slaughter you, your downfall is my gain
And still you play the sycophant and revel in you pain
And all my promises are lies, all my love is hate
I am the politician, and I decide your fate

I march before a martyred world, an army for the fight
I speak of great heroic days, of victory and might
I hold a banner drenched in blood, I urge you to be brave
I lead you to your destiny, I lead you to your grave
Your bones will build my palaces, your eyes will stud my crown
For I am Mars, the god of war, and I will cut you down.

ORGASMATRON

Sono il prescelto, Orgasmatron, la mano protesa avida,
La mia immagine è agonia, i miei servi saccheggiano la terra,
Ossequiosi ed arroganti, clandestini ed insignificanti,
Duemila anni di miseria e di torture, nel mio nome,
L'ipocrisia resa preminente, la paranoia resa legge,
Il mio nome è chiamato religione, sadismo e sacra puttana.

Distorco la verità, governo il mondo, la mia corona si chiama inganno,
Sono l'imperatore della menzogna, tu strisci ai miei piedi,
Ti derubo, ti massacro, la tua rovina è la mia ascesa,
E tu continui a calunniarmi e ti esponi al tuo dolore,
E tutte le mie promesse sono menzogne e tutto il mio amore è odio,
Sono il politico, e decido il tuo destino.

Marcio verso un mondo martoriato, con un esercito per la guerra,
Parlo di grandi, eroici giorni, di vittoria e di potenza,
Porto uno stendardo intriso nel sangue, esigo tu sia prode,
Ti conduco al tuo destino, ti conduco alla tua tomba,
Le tue ossa costruiranno i miei palazzi, i tuoi occhi tempesteranno la mia corona,
Poichè sono Marte, il Dio della guerra, e ti farò a pezzi.


© Motorhead Italia